Header image
Literary and technical translations from English to Spanish [EN-ES]



If you have no time to waste, contact me!

If you have time to invest, and you want to know more about translations, this is a good place where to get started.


Because it´s not just words

Either if you want to transmit a message or if you have to receive it, it´s fundamental that information doesn´t suffer any distortions, neither in content nor in form.
When working as a translator, I´m basically concerned about quality, even though I understand that in today´s accelerated world, deadlines are an important part of the challenge.
As an independent professional, I can offer personalized attention, efficiency and care for details. If you wish to, you may download my CV.
Besides, today, thanks to the Internet, you hire one person (who is directly responsible for the job), but with the backup of professionals from all over the world, who conform a virtual community of translators, and with access to innumerable resources to guarantee that your translation will be the best possible one.


©2005 Leopoldo Gurman • Designed by Indiecito.com
Argentina